НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА ДГУ ИМ. а.а. аБИЛОВА
155 лет классику дагестанской литературы Сулейману Стальскому
Республика Дагестан отмечает 155-летие Сулеймана Стальского (1869–1937) — лезгинского поэта, основоположника лезгинской, дагестанской поэзии, одного из крупнейших дагестанских поэтов XX века, народного поэта.
Сталь-Сулейман! Твой стих разит,
В нем правда гневная сквозит.
Напрасно мне богач грозит, —
Лишь для тебя мои слова, народ!
Сулейман Стальский изначально по российскому паспорту носил фамилию Гасанбеков, где сначала идет имя, а потом фамилия. Но во всех своих произведениях вместо официальной фамилии использовал название своего лезгинского рода сихила СтIал, причём по правилам лезгинского языка, где сначала идет названия рода СтIал, а потом имя Сулейман.
Сулейман Стальский родился 18 мая 1869 года в ауле Ашага-Стал Кюринского округа Дагестанской области Российской Империи, в бедной крестьянской семье. Рано осиротев, с тринадцати лет работал, чтобы прокормить и обеспечить себя. О том периоде своей жизни Сулейман Стальский вспоминал:

«…Я работал круглые сутки, как волк, и ни разу не осмелился даже поужинать досыта, ибо тревога о завтрашнем дне давила мне сердце, как черный камень, и не давала жить сегодняшним».

Был рабочим нефтяных промыслов в Баку, работал в Самарканде на железной дороге, батрачил у состоятельных людей. Годы скитаний не прошли даром. Сулейман хорошо узнал жизнь и стал известен как ашуг, в 1909 году вызвав на соревнование других народных певцов.

Свой творческий путь Сулейман Стальский начал как ашуг со стихов на азербайджанском языке. Стихи на родном лезгинском языке он начал слагать в зрелом возрасте. «Вот мои книги, — показывал на своих односельчан Сулейман, – у них в голове записаны все песни, что я сложил». Излюбленная форма стиха у Стальского – обычные ашугские «рубаи»: три строки рифмованные, одна свободная (в различных комбинациях). Среди первых известных сочинений песня «Соловей», которую записали только спустя несколько лет. А все потому, что сам Сулейман, будучи ребенком школу не посещал, и не умел читать и писать. Его первые сочинения, которые он рассказывал друзьям и соседям, просто запоминали и передавали друг другу.
Стихи, написанные поэтом, не единожды переводились на русский язык и издавались в России. В свое время их можно было встретить в таких популярных периодических изданиях как «Известие» и «Правда».
В послереволюционной России именно стихи Стальского приобрели некую правдивость и искренность, благодаря чему популярность писателя сделала новый виток. В его произведениях было о тяжелой судьбе, о высмеивании надменности, о искренности и о любви к свободе. Советское время «сделало» Стальского подлинным поэтом для народа. В этот же период многочисленные издания захотели печатать именно стихи, написанные рукой дагестанца.
В 1927 году в Москве вышел «Сборник лезгинских поэтов» в котором работы Сулеймана Стальского заняли почетное место. Восторженные оценки критиков и признание читателей, все это привело к тому, что Горький назвал своего коллегу «Гомером двадцатого века».
1934 год в биографии поэта ознаменовался выступлением на первом в истории съезде писателей. В том же году ему присвоили звание народного поэта. Спустя два года на груди Стальского появился почетный орден Ленина, а еще через год именно его выбрали депутатом Совета Союзов.
Источник: Кащеев, В. Сулейман, Стальский : сборник материалов и документов / В. Кащеев. - Махачкала : Даггиз, 1939. - 132 с. (фонд Научной библиотеки ДГУ)
Сулейман Стальский стал основоположником поэзии XX века в Дагестане. Среди крупных произведений популярностью пользовались «Думы о родине», «Поэма о Серго Орджоникидзе, любимом сподвижнике и друге великого Сталина», а также «Дагестан».
Сулейман Стальский. - Пятигорск : [б. и.], 1936. - 112 с. (фонд Научной библиотеки ДГУ)
Творчество дагестанского поэта значительно расширило словарь лезгинского языка и обогатило речь простого обывателя. Некоторые строки из произведений и просто высказывания поэта не редко становились крылатыми фразами. Стихи Стальского переводились на многие языки, а некоторые из стихов были положены на музыку и исполнены популярными артистами.
Стальский, Сулейман. Избранные произведения / Сулейман Стальский. - Махачкала : Даггиз, 1952. - 347 с. (фонд Научной библиотеки ДГУ)
Его недюжинный талант сразу заметили корифеи отечественной литературы. Сулейман Стальский стал первым дагестанским поэтом, о котором высоко отзывались Михаил Шолохов и Борис Пастернак, Максим Горький и Николай Тихонов.
Это было два года тому назад, на Первом всесоюзном съезде писателей. Невысокий старик, в опрятном стеганом бешмете, достойно взошел на трибуну и, движением маленькой смуглой руки укрощая овации зала, пропел свое замечательное приветствие. Неутомимый и прозорливый руководитель советских литератур — Алексей Максимович Горький, тогда же, с особой чуткостью и внимательностью, отметил его творчество.

«На меня и — я знаю — не только на меня, произвел потрясающее впечатление ашуг Сулейман Стальский»,— сказал он в своей заключительной речи.— «Я видел, как этот старец, безграмотный, но мудрый, сидя в президиуме, шептал, создавая свои стихи. Затем он — Гомер XX века — изумительно прочел их. Берегите людей, способных создавать такие жемчужины поэзии, какие создает Сулейман».

Эти слова Горького были прерваны дружными аплодисментами всего зала. Так писатели нашей страны воочию познакомились со старейшим народным поэтом Дагестана - Сулейманом Стальским.

Источник: Стальский, Сулейман. Стихи и песни / Сулейман Стальский. - М. : Художественная литература, 1936. - 153,[5] с. (фонд Научной библиотеки ДГУ)

Вот что пишет великий Борис Пастернак, нобелевский лауреат:
«На первом Всесоюзном съезде писателей обращала на себя внимание фигура старика в пастушеской одежде горца. «Это Стальский, Сулейман Стальский, — передавали друг другу, — дагестанский ашуг». Старик вежливо, в величавом безмолвии сидел в аванзале, дожидаясь часа своего выступления.

Программа съезда разрасталась. Ораторам не предвиделось конца, и их речи переносились с утра на вечер, с заседания на заседание. А мы как в лихорадке носились из президиума в почтовое бюро и помещение для машинисток, к мандатному столу или в фойе, куда нас вызывали записками, садились, вставали, совещались, звонком призывали к порядку.

А он сидел – как сел в первый день в барашковой шерсти и войлоке, недвижно скромный и учтиво горделивый. Он сидел и смотрел куда-то вдаль перед собой, и только раз, когда к нему подошёл Горький, которому он радостно и почтительно шагнул навстречу, в его поле зрения вместе с Горьким вошли колонны, лампочки и публика в зале и вместе с ним вышли, когда Горького отозвали в сторону.

Трибуна, вселявшая такое волнение в нас, его не испугала. Она не изменила его голоса, не нарушила спокойствия, не сломила красивой простоты и стройности его повадки. Ему дали слово. Зал насторожился. Ровно и по-вековечному текла незнакомая медленная речь. Было ясно: зал для него тесен, помост – недостаточно высок. Верстовой простор виделся его взору, верстовая высь подпирала его. Вот что, кроме приветствия, привёз он из Дагестана, вот с чем сидел несколько дней среди нас.

Помимо сложенных им творений и сама жизнь народного барда есть памятник письменности, потому что автор сам становится книгой для записей последующих поколений. Так будет, верно, и со Стальским. С той же располагающей естественностью, с какой переступал любой порог, вступал он в обстановку бессмертия и перейдет в легенды, – прямодушный, внушительный, непритязательно вдохновенный».

Источник:https://dagpravda.ru/obshestvo/gomer-hh-veka-iz-dagestana/
Капиев и Стальский. Материал из фонда центрального государственного архива РД
Эффенди Капиев так рассказывал о встрече с Сулейманом Стальским:

«Первая моя встреча с Сулейманом Стальским произошла в 1934 году. Союз писателей Дагестана готовился к своему первому съезду. Я работал секретарем. Поэт был в числе приглашенных. Помню, как Сулейман очень медленной походкой взошел на трибуну. Несколько минут он стоял, собираясь с мыслями, обнажив голову, барабаня пальцами по своей папахе, которую держал в обеих руках как бубен. Это старая привычка многих ашугов. В промежутках между двумя четверостишиями, они обычно барабанят пальцами по бубну, чтобы пауза не была абсолютно мертвой. Я хорошо помню, что, завершив чтение, он немного подождал и громко спросил: «Можно еще?» Раздались аплодисменты. Тогда он продолжил читать».

Капиев впервые поехал в Ашага-Стал в 1935 году. По заданию газеты «Правда» он должен был взять у Сулеймана и перевести для первомайского номера новое стихотворение. С этого дня и началась творческая дружба двух незаурядных людей. На то время Эффенди было 25 лет, а Стальскому – 65.

Переводы Капиева оказались наиболее удачными и близкими к авторскому тексту, чем работы других переводчиков.

Источник: https://dagpravda.ru/kultura/vsya-ego-zhizn-e-to-ogromnoe-ispytanie/
Сулейман Стальский в личной жизни был счастливо женат на девушке из соседнего села Орта-Стал. Выросший в тяжелых условиях и прошедший «школу жизни» с отцом, Сулейман в своей семейной жизни стремился быть полной противоположностью своему отцу. Возможно именно по этой причине в семье поэта всегда царил мир и покой.
Материалы из фонда центрального государственного архива РД
Сулейман Стальский ушёл из жизни на пике славы и известности. В те годы его портреты не сходили со страниц журналов и газет страны, а произведения переводились и публиковались на десятках языков народов СССР. В феврале 1936 года народный поэт Дагестана был награжден орденом Ленина.
Фото: Умар Даниялов
Тяжелое детство и сложные жизненные обстоятельства внесли свои коррективы в творчество Сулеймана Стальского. Его всенародное искусство вселяет надежду и вдохновляет тех, кто в такой же сложно ситуации. Поэт и деятель двадцатого века, Сулейман Стальский стал примером для целого поколения..
Он не был профессионалом, он всю жизнь в душе оставался простым работягой, который привык достигать всего свои собственным трудом. Сулейман Стальский умер в ноябре 1937 года. Похоронили его на Бульваре, названном в его честь и расположенном в Махачкале.
Одно из главных напутствий Стальского потомкам
«Быть верным слову, как своей совести, чтобы не рождались стихи с восковыми ногами».
Источник:
https://dagpravda.ru/kultura/poe-t-na-vse-vremena
Памятник дагестанским поэтам Сулейману Стальскому и Абуталибу Гафурову. Фото: пресс-служба администрации главы и правительства Дагестана.
Сотрудники отдела краеведческой литературы Научной библиотеки ДГУ развернули книжную выставку под названием «155 лет Сулейману Стальскому», посвящённую жизни и творчеству великого дагестанского поэта. В экспозиции представлены материалы из фондов Научной библиотеки ДГУ, рассказывающие о творческом пути Сулеймана Стальского, его семье, о том, как создавались его произведения. Особое внимание уделено изданиям произведений поэта на разных языках мира.

Выставка будет интересна всем, кто интересуется литературой и культурой Дагестана. Мы приглашаем всех желающих посетить нашу выставку и узнать больше о жизни и творчестве Сулеймана Стальского.
Источник: Кащеев, В. Сулейман, Стальский : сборник материалов и документов / В. Кащеев. - Махачкала : Даггиз, 1939. - 132 с.(фонд Научной библиотеки ДГУ)
Источник: Кащеев, В. Сулейман, Стальский : сборник материалов и документов / В. Кащеев. - Махачкала : Даггиз, 1939. - 132 с.(фонд Научной библиотеки ДГУ)

...Я только выполнял обет

Достойным сыном быть страны.

С. Стальский

Выставка подготовлена коллективом сотрудников Научной библиотеки Дагестанского государственного университета:
Подбор материала, текст, редактирование — Ильясова Зухра Салмановна, зав. отделом краеведения, e-mail: Zuhra711@mail.ru
Дизайн, верстка, оцифровка документов — Торшина Юлия Владимировна, зав. отделом КБИП, e-mail: elib-nbdgu@mail.ru
Виртуальные книжные выставки НБ ДГУ
Сайт НБ ДГУ: elib.dgu.ru
июль 2024 г.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website